Azərbaycan alimləri ortaq türk əlifbası ilə bağlı konfransda çıxış ediblər

Şrifti böyüt:
Çap et

Oktyabrın 27-də Almatıda Əl Fərabi adına Universitetdə Türk Dövlətləri Təşkilatının (TDT) Katibliyi, Türk Dili Araşdırma Cəmiyyəti və Atatürk adına Mədəniyyət, Dil və Tarix üzrə Ali Şurasının dəstəyi ilə Beynəlxalq Türk Akademiyası Türk dünyasının ortaq əlifbası üzrə komissiyanın “Ortaq türk əlifbasının bütünləşdirici rolu: elmi və sosial yönləri” mövzusunda konfransı keçirilib.

Beynəlxalq tədbirdə Azərbaycandan Milli Məclisin deputatı, Bakıda Atatürk Mərkəzinin rəhbəri akademik Nizami Cəfərov və AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun baş direktoru professor Nadir Məmmədli iştirak ediblər.

Konfransda Türk Akademiyasının prezidenti Şahin Mustafayev giriş nitqində qeyd edib ki, türk xalqlarının latın qrafikası əsasında olan ümumi əlifbanın istifadə olunmasına keçid məsələsi ilk dəfə olaraq 100 il bundan əvvəl Bakı şəhərində keçirilən birinci Türkoloji Konqresdə müzakirə olunub. 1991-ci ildə isə türk dövlətləri tərəfindən müstəqilliyin əldə edilməsi ilə çoxdankı təşəbbüs yenidən gündəmə gəlib. Şahin Mustafayevin sözlərinə görə, ortaq əlifba bütün türk dövlətlərində vahid sistemin məcburi şəkildə tətbiq edilməsi deyil, bu istiqamətdə ümumi prinsiplərin işlənib hazırlanması cəhdidir.

Akademik Nizami Cəfərov “Türk dillərinin latın qrafikalı əlifbasında unifikasiya” mövzusunda çıxış edib. Bildirib ki, qəbul olunan qərarlar sırasında ortaq əlifba, ortaq ədəbi dil kimi məsələlər xüsusilə mühüm yer tutur. Akademik müasir dünyada gedən qloballaşma şəraitində hər bir xalqın öz milli varlığını, adət-ənənələrini, milli mənəvi dəyərlərini qoruyub saxlamasının vacibliyini vurğulayıb.

Konfransda professor Nadir Məmmədli “Ortaq türk əlifbası” mövzusunda məruzə edib. Nadir Məmmədli bildirib ki, ortaq əlifba qohum xalqlar arasında dil yaxınlığının qorunub saxlanılması üçün xüsusi əhəmiyyət kəsb edir. Professor qeyd edib ki, latın qrafikası əsasında ortaq əlifbanın yaradılması türkdilli xalqların tarixini, ədəbiyyat və mədəniyyətini, folklorunu, adət-ənənələrini öyrənməkdə, təbliğ etməkdə böyük rol oynayacaq.

İclasda qazaxların latın qrafikalı əlifbaya keçidi qəbul edilib. Onların əlifbasında 34 hərf öz əksini tapacaq.