Azerbaijan National Academy of Science

                            İNSTITUTE OF LINGUISTICS
                           named after Nasimi




 

AZ
EN
   
Home page
 
About us
Director
Deputy director
Academic-secretary
Press Service
Hotline
Department of language history
Department of Azerbaijan dialectology
Department of modern Azerbaijani language
Department of Theoretical Linguistics
Department of Applied Linguistics
Department of Computer Linguistics
Department of Ancient Languages and Cultures
Department of Monitoring
Department of Sociolinguistics and Psycholinguistics
Department of turkic languages
Department of Hindian Europian Languages
Department of terminology
Library of institute of linguistics
Trade Unions
The Council of Young Scientists and Specialists
"Works of the institute of linguistics"
İnnovation
Conference
Archives
Video
Press articles
Contact
   

LINKS

 
 
   
   
   

Doctor of Sciences in Philology  Mayil Binnat Asgarov
Head of the Department of Sociolinguistics and Psycholinguistics

Biography

Mayil Binnat Asgarov was born on January 17, 1962 in the village of Bozalganli of Tovuz region of the Azerbaijan Republic, in 1979 he graduated from Bozalganli village secondary school named after Y. Sadigov, 1979-1981 he worked at the Tovuz cement plant in, in 1981-1983 he served in the Soviet army.
In 1983 he entered the philological faculty of Azerbaijan State University (now Baku State University), in 1986 he was sent to Leningrad State University (now Saint Petersburg State University) in order to continue his education. In 1990, he graduated from the Faculty of Oriental Studies of Leningrad State University with a degree in Oriental studies and Turkology.
In 1990-1994, he worked at the Linguistics Institute named after I. Nasimi of Azerbaijan National Academy of Sciences.
In 1994-2000, as an officer, he served in the National Army of Azerbaijan. While serving in the army, he was awarded diplomas and valuable gifts of the Armed Forces of the Republic of Azerbaijan (in 1997), the Council for Peaceful Cooperation of the Armed Forces of the Republic of Turkey (in 1999), as well as an honorary diploma of the NATO Joint Command (in 2000).
From 2000 to 2013, he worked as a junior researcher, researcher, senior researcher, leading researcher of the Department of Turkic languages and from 2013 he has been head of the Department of Sociolinguistics and Psycholinguistics of Linguistics Institute named after Nasimi of Azerbaijan National Academy of Sciences.
Since 2005, he has been a candidate of philological sciences (diploma of the EN series, No. 03418, issued by the Higher Attestation Commission of the Republic of Azerbaijan on 02.22.2005, protocol No. 7 - k). The topic of the PhD thesis: “Functional-semantic relations between adverbial and tense forms of the verb”.
Since 2012, he has been an associate professor in the Turkic languages (certificate of DS series No. 04027, issued by the Higher Attestation Commission of the Republic of Azerbaijan dated March 28, 2012, protocol No. 10).
Since 2016, he is a doctor of philological sciences (diploma of the ED series, No. 01696, issued by the Higher Attestation Commission of the Republic of Azerbaijan on 01.22.2016, protocol No. 2 - Р). The topic of the doctoral dissertation: “Linguo-psychological problems of studying languages at the lexico-grammatical level”.
In parallel with scientific activity, he was engaged in pedagogical and translation activities. From 1996 to 2006, he worked at the Fortuna Lux Translation and Language Learning Center, and after 2006, he worked at Baku Eurasian University.
Mayil B. Asgarov is the author of more than 30 scientific monographs, textbooks and other books, more than 70 scientific articles. He represented Azerbaijan at prestigious scientific conferences in Moscow, Leningrad (now St. Petersburg), Ufa, Elista, Ceadîr-Lunga, Ankara, Istanbul, Izmir, Urfa, Nigde, Alma-Ata, Atyrau, Nursultan and other cities.
He is married and the father of two daughters.

Scientific creativity

Mayil B. Asgarov, as a PhD thesis, studied the topic “Adverbial and tense forms of the verb in Turkic languages and functional-semantic relations between them” and revealed a number of new features of these forms. He proved that the tense forms of Turkic languages are used both in the background of the present tense and in the past and future tenses. Most linguists claim that in English, German, French there are 16, 18, 24, and in the Turkic languages there are only 5 tense forms (2 past, 2 future, 1 present). Despite such statements, he proved that in the Turkic languages, including the Azerbaijani language, there are 7 in the background of the present tense, 12 in the background of the past tense, and 4 forms in the background of the future tense. Thus, in the modern Azerbaijani language there are 23 actively used tense forms of the verb.
In this research, Mayil B. Asgarov theoretically asserted and practically proved that the criterion for determining tense forms is not and cannot be the moment of speech. Because speech moment is a real-life phenomenon and refers to objective reality. And the forms of tense belong to language, i.e. the phenomenon of subjective reality. A factor belonging to one system cannot be determined on the basis of a criterion belonging to another system. This is contrary to logic.
Based on the axiom that “the criteria of each system are within it”, he proved that the reference point for determining the tense forms of a verb is within the language system and is a structural unit of the language. These units of language also create conditions for the use of tense forms in different backgrounds of time. As a rule, they are words expressing temporal meanings, such as: now (today), earlier (yesterday), then (tomorrow) and also adverbial forms of the verb.
Mayil B. Asgarov critically analyzed the theory of behaviorism, neo-behaviorism, their new branches (connectionism and cognitive linguistics), as well as the theory of speech activity and showed that they have approximately the same level of success and the same type of shortcomings. He, using creatively the achievements of psycholinguistic schools and directions in America, Europe and Russia, put forward a completely new theory. With this theory, called “The theory of Linguo-Psychological Unity”, was laid the foundation of a new direction or school in the field of psychological linguistics.
As known, classic psycholinguistic schools and directions had only one purpose: how speech is formed and assimilated. The fundamental difference among the theory of linguo-psychological unity and classical psycholinguistic theories was that with the help of this theory it is possible to study the mechanism of formation and assimilation not only speech, but also structural units of a language of any level. Along with the creation of this theory, such notions and terms have been defined that expressing them, which are completely new both for linguistics, and for psychology and philosophy. Some of these notions and terms are as follows: element of reality, image of intellect, incomplete intellect code, full intellect code, extended intellect code, structural unit of language, visual perception, vocal perception, frictional perception, tastual perception (perception by tasting), attral perception, thinktuel perception (perception by thinking), etc.
Based on the theory of linguo-psychological unity, the processes of perception and thinking are explained and interpreted as four consecutive phases (contact, memorization, recalling, practical use). These phases occur within the framework of a single act of perception and thinking. Based on this theory, it is stated and proved that words or forms, as well as any structural units of a language that are smaller than a speech utterance, arose at the first stage of thinktuel perception. The “global problem”, which classic psycholinguistics could not explain for decades, that is, the mechanism of formation and perception of communicative speech, is easily explained based on this theory. According to this theory, communicative speech occurs through total modulation in the fourth phase of any type of perception act. Intellectual speech, which is the result of scientific or fictional creation, is created in the first phase of thinktuel perception. Combinel speech is the result of a combination of communicative and intellectual speech. Based on the theory of linguo-psychological unity, it is proved that all language structural units, including lexical and grammatical forms, all types of speech, are assimilated in the first phase of visual-vocal perception by converting the language structural units into elements of reality of the first rank. The theory of linguo-psychological unity has the potential to be applied in linguistics, as well as in psychology and philosophy.
The theoretical basis of the project “Salam, Azerbaijan!” led by Mayil B. Asgarov, is the theory of linguo-psychological unity. Using this theory, textbooks are prepared for foreigners wishing to learn the Azerbaijani language. These textbooks have both classic book forms and electronically interactive forms.
Based on this project, at the levels A and B, Mayil B. Asgarov prepared 8 books. 2 thematic vocabularies from them, prepared with co-authors. Books prepared for English-speaking foreigners were translated by Melek Aliyeva, and for Russian-speaking ones, PhD., Assoc. Gulrukh Hasanova. These books were published at the beginning of 2020 and presented to the scientific community (http://elmtv.az/az/news/3364/).
Video lessons prepared as an electronic version of the project “Salam, Azerbaijan!” since May 2020, they have been broadcast on the YouTube channel Salam Azerbaijan. Video lessons are voiced in Russian by PhD., Assoc. Gulrukh Hasanova, and in English by a scientific researcher Sevinj Ismayilova.
The address (link) of the YouTube channel "Salam Azerbaijan":

https://www.youtube.com/channel/UCDMKZKw7ycbTDwraEbHC8Qw?view_as=subscriber

Pedagogical and translation activities

Mayil B. Asgarov began his pedagogical activity at the Fortuna Lux Language Translation and Learning Center in 1996-2006, teaching the Azerbaijani and Turkish languages to Russian-speaking foreigners. From 2006 up to now, he has worked as a teacher, senior teacher, associate professor, professor at the Baku Eurasian University. At present, he is a professor at the Department of General Philology of Baku Eurasian University and the author of 9 textbooks and more than 20 subject programs in philology.
Mayil B. Asgarov is the scientific supervisor of 8 Masters, 11 Doctors of Philosophy and the scientific adviser of 3 Doctors of Sciences.
He translated 9 books, including 2 books from Turkish, and 7 books from Russian into Azerbaijani.

Scientific monographs

1. Linqvo-psixoloji vəhdət nəzəriyyəsi. Bakı, “Elm və Təhsil”, 2015, 192 s.
2. Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikologiyası məsələləri, III cild, (Mirzəliyeva M. və başqaları ilə birlikdə) Bakı, “Nurlan”, 2013, 468 s.
3. Linqvopsixologiya və ya dilin psixologiyası. Bakı, “Elm və Təhsil”, 2011, 308 s.
4. Türk dillərində zaman formaları, adverbial fel formaları və onlar arasında funksional-semantik əlaqələr. Bakı, «Elm və təhsil», 2003. Əlavə və düzəlişlər edilmiş ikinci nəşr, 180 s.

5. Zaman formaları, adverbial fel formaları və onlar arasında funksional-semantik əlaqələr. Bakı, ‘Nurlan', 2002, 146 s.

Some examples from scientific articles published abroad

  1. Латинский алфавит как средство интеграции в мировую культуру: опыт Азербайджана по внедрению латинской графики. 23-24 may 2019-cu ildə Qazaxstan Təhsil problemləri Akademiyası tərəfindən təşkil edilmiş “Непрерывное образование в интересах устойчивого развития: новые вызовы” adlı beynəlxalq konfrans. Nursultan 2019 , s. 3-7
  2. Механизм образования и восприятия языковых единиц. 21-22 may 2019-cu ildə Qazaxstan Təhsil problemləri Akademiyası tərəfindən təşkil olunan “Инновации в образовании: теория и практика” adlı beynəlxalq təlim seminarı. Nursultan 2019, s. 4-11
  3. Türk dünyasında dil siyasəti və latın əlifbası. Qazax Dövlət Qızlar Pedaqoji Universitetində keçirilən V Beynəlxalq Türk Dünyası araşdırmaları Simpozyumu. 11-13 oktyabr. Almatı. 2018, s. 89-95
  4. Латинский алфавит. Шаг к сближению. http://apgazeta.kz/2018/09/26/latinskij-alfavit-shag-k-sblizheniyu/ , s.1-6
  5. Латинский алфавит с овременных тюркских языков . Вестник Атырауского государственного университета им. Х.Досмухамедова 2(49), Атырау, изд. АГУ им. Х.Досмухамедова, 2018, с. 123-129. Соавтор Г.С.Гасанова
  6. Новый взгляд на основы психологии языка. Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология», B ыпуск 4, № 24, Тверь, 2012, с. 5-11 http://university.tversu.ru/vestnik/philology/content.html?id=19943725_2012_-_4_unicode.xml .
  7. Взаимоотношения минимальных единиц мышления и языка в процессе образования и восприятия речи. Филологические науки: вопросы теории и практики. № 7 (18), часть 2, Тамбов, 2012, с.25-29. https://www.gramota.net/materials/2/2012/7-2/5.html
  8. Dilin Yapı Birimlerinin Oluşma ve Algilanmasinin Şematik Modeli. Gazi Türkiyat. Türklük Bilimi Araçtırmaları dergisi / Journal of Turkologi Research. Gazi Üniversitesi İletişim Fakültesi Basımevi, 5 Sayı, 8 Bahar, Ankara 2011, s. 209-216
  9. El İşlerinin Pazarlanmasının Başta Gelen Problemleri ve Onların Çözüm Yolları Lengüistik ve Psikolojik Yöntemler Işığında. Uluslar arası “Türk ve Dünya Kültüründe Şanlıurfa” Sempozyumu, Şanlıurfa, Kurtuluş matbbası, 2011, s. 49-55
  10. Türkçenin Ruslara ve Rus dili üzerinden diğer Slavyan halklarına öğretilmesinin bazı lengüistik ve psikolojik yönleri üzerine. 16-18 Aralık 2010 tarihleri arasında gerçekleştirilen III Uluslararası “Dünya Dili Türkçe” Sempozyu Bildiri Kitabı, İzmir, Kanyılmaz matbaası, 2011, s.103-109
  11. Sözün Oluşma ve Algılanmasının Şematik Modeli. Zeitschrift für die Welt der Türken Journal of World of Turks/ Vol. 3, No. 3. Berlin, 2011, s. 75-80 http://www.dieweltdertuerken.org/index.php/ZfWT/article/view/197/askerov
  12. Востребованность лингвопсихологии или другой течении в психолингвистике. Научно-практическая конференция, посвященная 19-летию Комратского государственного университета. Наука, культура, образование 11 февраля 2010 г., Комрат- 2010, с. 123-129
  13. О моделировании механизма порождения и восприятия речи. Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. Институт Стратегических Исследований. № 7, Москва, издательство «Литера», 2010, с.164-168.
  14. Разграничение модуляции и мышления. «Культура народов причерноморья» İSSN 1562-0808, Таврический Национальный Университет им. В.И.Вернадского, Межвузовский центр «Крым», № 182, 2010, s.112-115. http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/113151/36-Maiyl.pdf?sequence=1
  15. Psikolengüistik araştırmalarda gerçeklik, tefekkür ve dil ilişkileri. İCANAS 38, Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumunca düzenlenen Uluslararası Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresinin bildiri özetleri kitabı, Ankara, 2007, s. 6-7
  16. Семантическая классификация деепричастных форм азербайджанского глагола. Тезисы первой конференции по теоретической лингвистике. Москва, Печатно множительная лаборатория Российского гос. гуманит. университета, 1993, s.10-11
  17. Место сложных форм в общей системе временных форм турецкого глагола. Тюркология. Баку, 1992. №2, s. 77-81
  18. Системность временных форм глагола (на материале турецкого глагола). Проблемы духовной культуры тюркских народов СССР. Уфа, «БНЦ УрО АН ССР», 1991. s. 109-111

Some examples from scientific articles published in Azerbaijan
  1. Xəbərliyin semantik, morfoloji və sintaktik potensialı. AMEA Dilçilik İnstitutu “Dilçilik araşdırmaları” N 2, Bakı, «Elm», 2019, s. 80-87. Həmmüəllif: Turanə G. Məmmədova
  2. Diskurs, nitq və mətnin linqvo-psixoloji mahiyyəti və qarşılıqlı transformasiya potensialı . AMEA Dilçilik İnstitutunun əsərləri, N 1, “Elm və Təhsil”, Bakı, 2018, s. 259-266
  3. Azərbaycanın milli siyasəti və folklor. Azərbaycan Cümhuriyyətinin 100 illiyinə həsr olunan Folklor milli kimlik kontekstində adlı beynəlxalq elmi konfransın materialları, İsmayıllı, Lahic, 2018, s.186-189
  4. Azərbaycan Dövləti tərəfindən tətbiq edilən dil siyasəti (İsmayıllı, Qəbələ və Oğuz rayonlarında icra vəziyyəti). “Terminologiya məsələləri” toplusu. Bakı, “Elm və təhsil”, 2017, N 2, s. 33-47. Həmmüəlliflər G.Hüseynova, G.Həsənova
  5. Demokratik dil siyasəti modelinin prioritet istiqamətləri. “Dilçilik İnstitutunun əsərləri” toplusunun Roza Eyvazovanin 80 illik yubileyinə həsr olunmuş xüsusi buraxılışı. Bakı, “Elm və təhsil”, 2017, N 2, s. 57-70
  6. Dil siyasətinin nəzəri əsasları. АMEA-nın Xəbərləri, Humanitar elmlər seriyası N 1, Bakı, “Elm”, 2017, s. 179-187
  7. Tolerant Türk Birliyinin yaradılması tarixi zəruriyyətdir. “Türkoloji elmi-mədəni hərəkatda ortaq dəyərlər və yeni çağırışlar” mövzusunda beynəlxalq konfransın materialları (I hissə). Bakı, “Elm və Təhsil”, 2016, s. 38-41
  8. “Теория лингво-психологического единства” – мультикультуральная теория, с потенциалом применения ко всем языкам мира. “Azərbaycan multikulturalizmi: din və dil siyasətinin inkişaf perspektivləri” adlı, 8-9 sentyabr 2016 tarixli beynəlxalq konfransın materialları: Bakı, 2016, s. 24-34
  9. Sözün fəlsəfi-məntiqi və linqvo-psixoloji mahiyyəti. “Sivilizasiya” jurnalı, № 3/27, Bakı, BAAU nəşriyyatı, 2016, s. 8-14
  10. Sərbəst və normalaşdırılmış nitqin linqvo-psixoloji fərqləri. АMEA-nın Xəbərləri, Humanitar elmlər seriyası N 1, Bakı, “Elm” 2016, s. 244-251
  11. Psixolinqvistik konneksiya nəzəriyyəsi. «Terminologiya məsələləri», AMEA Terminologiya komissiyası, Bakı, «Elm» 2013, N 2, s. 55-63
  12. Psixolinqvistika ilə bağlı yeni nəzəriyyə. “Tükologiya”, Bakı, “Elm və təhsil”, 2013, № 2, s. 4-15
  13. Sözün yaranması və mənimsənilməsi prosesi dil və dərketmənin minimal vahidlərinin modulyatoru kimi. Dilçilik İnstitutunun əsərləri. N 2, Bakı, “Elm və təhsil”, 2012, s. 134-141
  14. Linqvopsixologiyanin vahidləri və nəzəri əsasları. «Filologiya məsələləri». АМЕА M.Füzuli adına Əlyazmaları İnstitutu. Bakı, «Elm və Təhsil», 2011, N 1, s. 145-153.
  15. Qrammatik formaların linqvopsixoloji mahiyyəti haqqında. “Tükologiya”, № 1-2, Bakı, 2010, s.64-71.
  16. Söz formalarının yaranmasının və mənimsənilməsinin modelləşdirilməsi. «Terminologiya məsələləri», AMEA Terminologiya komissiyası, Bakı, «Elm» 2010, s.78-84.
  17. Leksik-qrammatik formaların linqvopsixoloji təhlili. «Filologiya məsələləri». АМЕА M.Füzuli adına Əlyazmaları İnstitutu. «Elm və Təhsil», Bakı, 2010, N 1, s.40-52.
  18. Leksik formaların linqvopsixoloji təhlili. «Tədqiqlər». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2009, N 4, s. 13-22
  19. Sözlərin və formaların əmələ gəlməsi. «Tədqiqlər». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2009, N 3, s. 61-68
  20. Dərketmə və modulyasiya. «Dilçilik İnstitutunun əsərləri». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2009, N 1, s.219-228
  21. Təfəkkür prosesləri baxımından dilin yaranması. «Tədqiqlər». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2007, N 2, s. 74-89
  22. Dərketmə və təfəkkürün vahidləri. Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Universitetinin «Xəbərlər»i, Humanitar elmləri seriyası, Bakı, № 4, 2006, s. 115-119
  23. Dil və dərketmədə qarşılıqlı əksolunmalar. “Elmi axtarışlar”, AMEA Folklor İnstutunun elmi toplusu, XXV buraxılış, Bakı, «Səda» 2006, s. 111-115
  24. Sinktual dərketmədə dilin iştirakı. «Terminologiya məsələləri», AMEA Terminologiya komissiyası, Bakı, «Elm» 2006, с. 39-43
  25. Dərketmənin mexanizmi. «Tədqiqlər». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2006, N 4, s. 44-59
  26. Psixolinqvistik behaviorizm. АMEA-nın Xəbərləri, Humanitar elmlər seriyası N 2-4, Bakı “Elm” 2006, s. 221-233
  27. A.A.Leontyevin Nitq fəaliyyəti nəzəriyyəsi. «Dilçilik məsələləri». АМЕА Dilçilk İnstitutu. Bakı, «Elm», 2005, N 3(4), s. 47-55
  28. N.Xomskinin transformativ psixolinqvistikası. «Dilçilik məsələləri». АМЕА Dilçilk İnstitutu. Bakı, «Elm», 2005, N 2(3), s. 86-92
  29. İnanc, alqış və qarğışların linqvopsixoloji kökləri. «Ortaq türk keçmişindən ortaq türk gələcəyinə» III uluslararası folklor konfransının materiallları. Bakı, “Səda” 2005, s.251-255
  30. L.S.Vıqotskınin dıl nəzərıyyəsı ılə bağlı psıxolojı görüşləri (linqvopsixoloji problemlər seriyasindan). «Tədqiqlər». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2005, N 1, s. 19-28
  31. Dilin psixolinqvistik mahiyyəti. «Tədqiqlər». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2004, № 2, s. 60-64
  32. Ümumi dərketmə prosesində sinktual dərketmənin rolu (psixolinqvistik araşdırma). «Tədqiqlər». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2004, № 1, s. 16-19.
  33. Adlarda İkinci Reprezentasyon Kategorisi. “Dünyada yeni inkişaf meylləri istiqamətində Türk dünyası, Azərbaycan və Türkiyə” beynəlxalq elmi simpoziumun materialları, Azərbaycan Dövlət İqtisad Universiteti, Türk Dünyası, Araşdırmaları Vəqfi, Türk Dünyası İşlətmə Fakültəsi, Bakı, 2004, s. 186
  34. Klassik nağıl süjetlərində zaman formaları ilə yaranan psixolinqvistik keçidlər. «Ortaq türk keçmişindən ortaq türk gələcəyinə» II Uluslararası Folklor Konfransının materialları. Bakı, 17-21 mart 2004, s. 259-263
  35. Dilimizin və dilçiliyimizin perspektivləri ilə bağlı düşüncələr. «Türk dilləri şöbəsi - 30». Bakı, «Elm», 2003, s. 42-45
  36. Gerçəklik elementinin intellekt obrazları. «Tədqiqlər». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2003, № 4. s. 39-43
  37. Dərketmə və onun fazaları. «Tədqiqlər». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2003, № 4, s. 37-39
  38. Dilin qloballaşması. «Tədqiqlər». АМЕА Dilçilik İnstitutu. Bakı, «Elm», 2003, № 2, s.23-27.
  39. Türk və Azərbaycan dillərində zaman formalarının müəyyən olunması meyarı. “Elmi axtarışlar”. AMEA Ədəbiyyat İnstitutu. 3-cü toplu. Filologiya, tarix, incəsənət. Bakı, “Nurlan”, 2001, s. 172-176
  40. Substantiv-adyektiv-adverbial fel formaları fellərdə ikinci təqdimat katerqoriyasının tərkib hissəsi kimi (Türk və Azərbaycan dilləri materialları əsasında). “Tədqiqlər”. AMEA Dilçilik institutu. Bakı, “Elm”, 2000, №3, с. 42-59

Some examples from the textbooks prepared by him

1. “Salam, Azerbaijan!” A-1 and A-2 – Beginning and Elementary levels (grammatical rules, exercises, thematic vocabulares). Dərs vəsaiti. Baku, “Elm” , 176 p.
2. “Salam, Azerbaijan!” B-1 and B-2 – Pre-intermediate and intermediate levels (grammatical rules, exercises, thematic vocabulares). Dərs vəsaiti. Baku, “Elm”, 172 p.
3. “Salam, Azerbaijan!” Azerbaijani-English, English-Azerbaijani thematic vocabulary (levels A-B). Dərs vəsaiti. Baku, Publishing House “Elm”, 194 p. (həmmüəlliflər: Malak A. Aliyeva, Sevinj S. Ismayilova)
4. «Салам, Азербайджан!» Азербайджанско-русский, русско-азербайджанский тематический словарь (уровни А-В). Dərs vəsaiti. Баку: издательство «Элм», 212 стр (həmmüəlliflər: Г.С.Гасанова, Ш.Атакишиева)
5. “Салам, Азербайджан!” B-1 и B-2 – Начально-средний и средний уровни (грамматические правила, упражнения, тематический словар). Dərs vəsaiti. Баку, издательство “Элм”, 180 с.
6. “Салам, Азербайджан!” А-1 и A-2 – Начальный и Элементарный уровни (грамматические правила, упражнения, тематический словар). Dərs vəsaiti. Баку, издательство “Элм”, 188 с.
7. Salam, Azərbaycan!”. B-1 və B-2 – Aşağı orta və orta səviyyələr (oxu mətnləri, çalışmalar, tematik lüğət). Dərs vəsaiti. “Bakı “Elm” nəşriyyatı, 142 s.
8. “Salam, Azərbaycan!”. A-1 və A-2 – Başlanğıc və Elementar səviyyələr (oxu mətnləri, çalışmalar, tematik lüğət). Dərs vəsaiti. Bakı “Elm” nəşriyyatı, 154 s.
9. Türkçe oku metinleri. Dərs vəsaiti. Bakı, “Elm və Təhsil”, 2014, 252 s.
10. “Dil siyasətinin nəzəri əsasları” fənninin proqramı. Proqram Bakı Avrasiya Universitetinin Metodiki Şurasının 05.07.2018 tarixli, 12 saylı qərarı ilə nəşr olunmuşdur. Bakı, Vətən, 2018. 36 s.
11. “Sosial və psixoloji dilçiliyin aktual problemləri”. Ali təhsilin magistratura səviyyəsi, filologiya (dilşünaslıq) ixtisası üzrə təhsil alanlar üçün – Bakı, Vətən, 2018. 50 s.
12. “Dilçiliyin nəzəri problemləri”. Ali təhsilin magistratura səviyyəsi, filologiya (dilşünaslıq) ixtisası üzrə təhsil alanlar üçün – B.: Bakı Avrasiya Universiteti, Bakı, 2016. 24 s.
13. “Ümumi dilçilik” fənninin proqramı Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyinin 16.11.2016 tarixli, 751 saylı qrifi ilə nəşr olunmuşdur. Bakı, 2016. 32 s.
14. “Kommunikativ dil təliminin xüsusiyyətləri” fənninin proqramı Bakı Avrasiya Universitetinin Elmi Şurasının 16.11.2016 tarixli, 751 saylı qərarı ilə nəşr olunmuşdur. Bakı, 2016. 24 s.
15. “Psixolinqvistika” fənninin proqramı. Proqram Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyinin 18.05.2011 tarixli 843 N-li əmri ilə fənn proqramı kimi təsdiq edilmişdir. Bakı Avrasiya Universitet, 2012, 15 s.
16. “Türk dilçiliyinin əsasları” fənninin proqramı. Proqram Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyinin 18.05.2011 tarixli 843 N-li əmri ilə fənn proqramı kimi təsdiq edilmişdir. Bakı Avrasiya Universitet, 2012, 16 s.
17. “Türk dil qrupunun inkişaf tarixi” fənninin proqramı. Proqram Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyinin 18.05.2011 tarixli 843 N-li əmri ilə fənn proqramı kimi təsdiq edilmişdir. Bakı Avrasiya Universitet, 2012, 23 s.
18. “İxtisas (Türk və Azərbaycan) dillərinin müqayisəli təhlili: Fonetika və morfologiya” fənninin proqramı. Proqram Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyinin 18.05.2011 tarixli 843 N-li əmri ilə fənn proqramı kimi təsdiq edilmişdir. Bakı Avrasiya Universitet, 2012, 61 s.

Some examples from the books he translated

1. Serafim Sarovskinin həyatı. Rus dilindən tərcümə. Sankt-Peterburq, 2017, 412 s.
2. Nikon Rojdestvenskiy “Serqi atanın həyatı və fədakarlıqları”. Rus dilindən tərcümə. Sankt-Peterburq, 2017, 320 s.
3. İ.A.Qluxov “Pravoslav Katixizisi”. Rus dilindən tərcümə. Sankt-Peterburq, 2013, 495 s.
4. Arximandrit Venedikt (Knyazev) “Bibliya tarixi”. Rus dilindən tərcümə. Sankt-Peterburq, 2012, 784 s.
5. Tahsin Parlak “Aralın sirləri: Tufandan Turan dənizinə, Turan dənizindən bu günə”. Türk dilindən tərcümə (J. Əzizova ilə birlikdə). Bakı, 2005 , 164 s.

 

Search

 

©  All rights are reserved. All references should be made to the site.
Azerbaijan National Academy of Science İnstitute of Linguistics named after Nasimi. 2012-2017.